Virtually real- Virtuellement vraie

Micheline Harvey: Virtual Assistant, real person/Adjointe Virtuelle, mais tout à fait vraie

La nouvelle orthographe, parlons-en! May 31, 2010

Le français est une langue vivante qui connaît aujourd’hui une nouvelle évolution. En tant qu’adjointe virtuelle, je dois connaître ces changements et savoir comment y réagir dans mon travail de correction, vérification et rédaction pour mes clients.

Les ouvrages de référence sont mis à jour progressivement et sachez qu’aucune des deux graphies, l’ancienne ou la nouvelle, ne peut être tenue comme étant fautive. Par contre, il est bon d’être au courant.

Une collègue, mentor et amie m’a donné l’excellente idée de vous partager quelques trucs.

And next time, I will share English spelling rules and how to avoid common mistakes for my English speaking readers.

Je partagerai donc 10 nouvelles règles pour vous simplifier l’orthographe au cours des prochaines semaines.

Règle 1. Les numéraux composés sont systématiquement reliés par des traits d’union.

l’ancienne orthographe devient donc la nouvelle orthographe

  • vingt et un devient vingt-et-un
  • deux cents devient deux-cents
  • un million cent devient un-million-cent
  • trente et unième devient trente-et-unième

Observation:  On distingue désormais soixante et un tiers (60 + 1/3) de soixante-et-un tiers (61/3).

Cette nouvelle règle supprime de nombreuses difficultés et évite des pratiques jusque-là largement aléatoires.

Source : la rédaction du site orthographe-recommandee.info*.

 

True to myself/Fidèle à moi-même May 19, 2010

If I’ve learned one true lesson in recent years, it’s that doing what you really love can make everything else easier. I love being a Virtual Assistant. I have found my niche in translation but I enjoy offering many other services as well. I love the lasting and constructive relationships I have built with my great clients and the friends that I have found along the way. I have learned to appreciate them every day and not to dwell on the ones who are only passing through. They open the door for new opportunities.

Being a happy and productive VA has also helped me focus on recent challenging family issues and essentially learn to be true to myself. So, keep this ride going…I’m having fun!

***

Si les dernières années m’ont appris quelque chose, c’est que le fait de faire ce qu’on aime vraiment rend tout le reste beaucoup plus facile. J’adore être une adjointe virtuelle. J’ai trouvé ma spécialité dans la traduction mais j’aime aussi offrir tous les autres services de mon répertoire. J’aime les relations durables et constructives que je bâtis avec mes bons clients et les amitiés qui en ressortent. J’ai appris à les apprécier pleinement et à ne pas m’en faire avec ceux qui ne sont que de passage. Ils ouvrent la porte pour de nouvelles opportunités.

Le fait d’être une AV heureuse et productive m’a aussi  aidé à garder le cap lors de récentes épreuves familiales et à rester fidèle à moi-même. Alors, continuons cette aventure…car moi je m’amuse bien!

 

Stop this ride/Arrêtez ce manège May 3, 2010

Filed under: Uncategorized — matamich @ 2:50 pm
Tags: , , , ,

Stop this ride, I need a rest!

How I wish I could simply say this out loud and immediately obtain a well-deserved break. I love my freelance business, I love my life, but this past month has been so personally stressful that it makes me wonder why I keep spinning on my little ball. Why don’t I just escape? I could seriously see myself sitting on a tropical beach, sipping cool and fruity drinks, taking a few hours a day to virtually freelance and spending the rest of my time just relaxing, tending to my exotic flower garden, sharing good meals and good laughs, hanging out with positive people, smiling and saying “Ya Man” as a greeting to everyone I meet.

My teenage daughter, the love of my life, has turned into a stranger in the space of a few weeks. Gone is the little girl who looked up to me and adored me. Gone is the younger teen who said that I was so cool. I am suddenly persona non grata and find myself struggling for a modicum of respect.

I am at a time in my life when all I want is to be happy and to continue doing the things I enjoy.

If someone has the perfect recipe to stop the stress and slow down the ride, please let me know ASAP!

***

Arrêtez ce manège, j’ai besoin d’un peu de répit!

Comme j’aimerais pouvoir simplement dire cette phrase à voix haute afin d’obtenir immédiatement une pause bien méritée. J’adore mon travail de pige, j’aime ma vie, mais ce dernier mois a été tellement stressant au niveau personnel que je me demande parfois pourquoi je persiste à faire tourner ce ballon sur mon nez. Je me demande pourquoi je ne prends pas les jambes à mon cou pour m’évader. Je me verrais bien sur une plage tropicale, à siroter des verres fruités et frais, à travailler virtuellement pendant quelques heures par jour et à passer le reste de mon temps à me détendre, m’occuper de mon jardin de fleurs exotiques, partager de bons repas et des rires, passer du temps avec des gens positifs et inspirants, sourire tout le temps en disant « Hey mon ami(e) » à chaque personne que je rencontre.

Ma fille adolescente, l’amour de ma vie, est devenue une étrangère en l’espace de quelques semaines seulement. La petite fille qui m’adorait et dont j’étais l’idole est disparue. La préadolescente qui me trouvait tellement cool et qui le répétait à ses copains s’est volatilisée. Je suis tout à coup devenue persona non grata et je dois me battre pour obtenir une toute petite parcelle de respect.

Je suis rendue à une étape de ma vie où je veux tout simplement être heureuse et continuer à faire ce que j’aime.

S’il y a quelqu’un qui connaît la recette magique pour arrêter ce stress et faire ralentir ce manège, veuillez m’en faire part le plus vite possible s’il vous plaît!