Virtually real- Virtuellement vraie

Micheline Harvey: Virtual Assistant, real person/Adjointe Virtuelle, mais tout à fait vraie

You’re gay? Well then I don’t love you anymore. April 6, 2013

GayPrideHeart

I’m tired of hearing stories about people who stop speaking to friends or family members who come out to them as being gay. I’m sick and tired of hearing about how awful it is for the parents, siblings, etc.

 Have you ever considered how horrible it is to have to pretend to be what you are not in a society where there is still prejudice and violence and you feel that even the people who are closest to you, even your own parents, will no longer love you if you are honest and true to yourself and come out as a gay man or woman?

 This is the root of the problem, people. If this pressure and judgement did not exist, then gay and lesbian youths would stop pretending to be straight, entering into heterosexual relationships and marriages and then coming out much, much later and upsetting everyone, including their own children!

 How can you honestly say that you love your child and yet turn your back on that same child when he or she admits his true sexual orientation? How can prejudice and fear affect true love?

 It makes no sense. And as long as we don’t address the true root of the problem i.e. society’s prejudice, judgement and violence, there will continue to be heartache, sadness, tension and even the unthinkable. Wonderful, caring, loving men and women may turn to suicide because the people that they love most can’t get past petty judgement and fear.

Take a look at the real problem. Then make an effort to change.

 

My daughter, my teacher September 16, 2012

Filed under: Family — matamich @ 5:07 pm
Tags: , , , , , , , , , , ,

My daughter is all grown up. From the baby I carried and gave birth to, protected and nurtured, cuddled, fed, hugged and kissed, kept warm and safe, to a toddler, a preschooler, a little girl, a teen with all the challenges along the way as I did my best to set a good example, today I realize that she is the one teaching me to live.

She moved out of the house amidst heartbreak and drama and moved to her father’s house, where she has more space and more independence, and less Mom.

She drives her own little used car everywhere she needs to go. She finds solutions to problems and new, unknown situations. She goes out, participates, she puts herself out there.

My daughter is much less of an introvert than I am. And, although I completely understand the meaning of being an introvert, and I know that it does not make me less of a person as many mistakenly believe, or as society has wrongfully led us to believe, I also know that for me, leaving my comfort zone is far more of a challenge.

Watching my daughter do it all, although she is much braver than I will ever be, I feel stronger, happier, and I push myself because if she can do it, then so can I!

And I tell myself, that if my daughter can teach me important lessons, then I must have done something right!

 

On vacation/En vacances July 23, 2010

I work hard for my clients and I love every minute of it. An energized, rested VA is a happy and productive VA, which is why this summer I am taking three weeks of uninterrupted vacation time to rest, relax, spend time with the people I love and take care of myself.

Oh, I’ll pop in here and there, and I’ll be thinking of ideas and projects to make my business and my service even better, because my mind is always going like that…but mostly, I’ll be recharging my energy in order to continue being the best VA I can possibly be for you.

Have a great summer vacation!

***

Je travaille fort pour mes clients et j’apprécie chaque minute. Une AV énergisée et reposée est une AV heureuse et productive, c’est pourquoi cet été j’ai décidé de prendre trois semaines de vacances en ligne afin de me reposer, relaxer, passer du temps avec les gens que j’aime et prendre soin de moi.

Oh, je ferai sans doute quelques apparitions ici et là, et je sais que j’aurai plein de bonnes idées pour que mon entreprise et mes services soient en constante amélioration, car j’ai toujours la tête en ébullition…mais je vais surtout me consacrer à recharger mon énergie afin de continuer à être la meilleure AV qui soit pour vous.

Je vous souhaite de bonnes vacances!

 

True to myself/Fidèle à moi-même May 19, 2010

If I’ve learned one true lesson in recent years, it’s that doing what you really love can make everything else easier. I love being a Virtual Assistant. I have found my niche in translation but I enjoy offering many other services as well. I love the lasting and constructive relationships I have built with my great clients and the friends that I have found along the way. I have learned to appreciate them every day and not to dwell on the ones who are only passing through. They open the door for new opportunities.

Being a happy and productive VA has also helped me focus on recent challenging family issues and essentially learn to be true to myself. So, keep this ride going…I’m having fun!

***

Si les dernières années m’ont appris quelque chose, c’est que le fait de faire ce qu’on aime vraiment rend tout le reste beaucoup plus facile. J’adore être une adjointe virtuelle. J’ai trouvé ma spécialité dans la traduction mais j’aime aussi offrir tous les autres services de mon répertoire. J’aime les relations durables et constructives que je bâtis avec mes bons clients et les amitiés qui en ressortent. J’ai appris à les apprécier pleinement et à ne pas m’en faire avec ceux qui ne sont que de passage. Ils ouvrent la porte pour de nouvelles opportunités.

Le fait d’être une AV heureuse et productive m’a aussi  aidé à garder le cap lors de récentes épreuves familiales et à rester fidèle à moi-même. Alors, continuons cette aventure…car moi je m’amuse bien!

 

What’s new pussycat/Quoi de neuf chaton? April 22, 2010

Filed under: Uncategorized — matamich @ 7:37 am
Tags: , , , , , , ,

Have you ever thought about how your online status can affect your mood, your life and the way others see you?

I began thinking about this after resolving to stop reading my teenage daughter’s Facebook status because I was getting too involved and feeling down, confused and/or angry. You see, there seems to be this thing going around where people keep posting negative, bitchy and aggressive status updates. I’m all for the occasional rant, but since my Internet persona is so intimately linked with my professional one, and since you can always find your way back to my freelance page or my Virtual Secretary FB fan page, I try to convey a positive, constructive, or at least a funny, humoristic and balanced image in my updates when I can.

Sometimes it’s hard, because yes, life is hard…but the more you concentrate on the positive, the better you feel.

So come on all you Negative Internet People, lighten up! You’re bringing us down and life is already complicated on its own, so put on a happy face for a change! You can at least put a twist of humour into it. Try to make fun or laugh at the bad things or try to be Zen when you have truly been put to the test. It can be done. I know something about that.

***

Avez vous déjà songé à quel point votre statut public sur Internet peut affecter votre humeur, votre vie et ce que les autres pensent de vous?

Je me suis mise à penser à ceci après avoir pris la résolution de ne plus lire les statuts Facebook de ma fille adolescente puisque je me sentais trop impliquée et ça me rendait triste, confuse et/ou en colère. Il semble y avoir un consensus de statuts négatifs, insatisfaits et agressifs. Je comprends tout à fait les petites crises de défoulement ou les passages un peu moins drôles de la vie, mais puisque mon statut Internet est si intimement lié à mon image professionnelle et qu’il est toujours facile de retrouver mon site web de pige ou ma page professionnelle de secrétaire virtuelle sur Facebook au bout de quelques clics, je fais un effort pour montrer une image positive, constructive ou au moins humoristique et balancée lors de mes mises à jour.

C’est parfois difficile à faire, car la vie est dure par moments…mais plus on se concentre sur le positif, mieux on se sent.

Allez, tous les négatifs d’Internet, changez d’humeur! Vous êtes entrain de nous déprimer. La vie est déjà suffisamment compliquée sans vos mauvaises vibrations alors, svp, accrochez-vous un cyber sourire pour faire changement! Ou alors, essayez au moins d’y mettre un peu d’humour, de rire un peu des moments difficiles ou tentez d’être zen quand vous traversez des épreuves. C’est possible. J’en sais quelque chose.

 

Why your VA needs a vacation too/L’importance des vacances pour votre adjointe virtuelle January 11, 2010

I recently sent out my planned vacation calendar to my clients to help them schedule their projects more efficiently and to inform them of times when I will not be available. When I go on vacation, I have colleague VAs who can take care of any emergencies or projects that absolutely cannot wait for my return. I don’t leave my clients hanging. I always appreciate it when people that I work with take the time to let me know when they will be unavailable.

The first year that I worked as a VA, I never took any time off. I waited too long to plan my vacation time and was left working at my desk, alone, while my family enjoyed their summer activities. My daughter planned outings with her friends and short weekend trips and my husband toured the Province with one of his Quad buddies.

I ended up tired, overworked and lonely. It was hard for me to muster up the energy I needed to continue serving my clients in a professional and effective manner. With the help of my friend and coach, I understood that in order to continue being an available, fabulous VA, I have to take some time for myself and recharge my batteries.

I work hard for my clients and I love every minute of it. I deserve the time I take for some R&R.

An energized, rested VA is a happy and productive VA.

***

Je viens d’envoyer mon calendrier des congés planifiés pour 2010 à mes clients afin de les aider dans la planification de nos projets et de les informer des moments où je ne serai pas disponible. Lorsque je suis en congé ou en vacances, j’ai des collègues adjointes virtuelles qui peuvent s’occuper des urgences et de tout projet qui ne peut absolument pas attendre mon retour au poste. Je ne laisse pas mes clients en plan, et j’apprécie toujours quand les gens avec qui je travaille prennent le temps de m’informer des moments où ils ne seront pas disponibles.

Au cours de ma première année comme AV, je ne prenais jamais de congés. J’ai attendu beaucoup trop  longtemps avant de planifier mes vacances et comme résultat, je suis restée à mon bureau, seule, alors que ma famille profitait des activités estivales. Ma fille s’organisait des sorties et de petits voyages avec ses ami(e)s et mon conjoint est parti parcourir la province avec un de ses amis en VTT pendant que moi, je m’ennuyais et je travaillais.

Je me suis retrouvée fatiguée, débordée et isolée. C’était difficile pour moi de retrouver l’énergie dont j’avais tant besoin afin de pouvoir continuer à servir mes clients de manière efficace et professionnelle. En suivant les bons conseils de mon amie et coach, j’ai compris que pour continuer à être une AV disponible et fantastique, il me fallait prendre du temps pour moi et refaire le plein d’énergie.

Je travaille fort pour mes clients et j’apprécie chaque minute. Je mérite du temps pour me reposer et recharger mes batteries.

Une AV énergisée et reposée est une AV heureuse et productive.

 

Debt-free or taking care of me/Libre de dettes ou comment prendre soin de moi d’abord December 31, 2009

It took courage. It was hard to hit the CONTINUE PAYMENT button. But I did it. I ended 2009 by paying the last annoying debt that I had been carrying around for awhile. Yes, it took a significant chunk out of my savings account/security money, but it was worth it in freedom, relief and the sense of accomplishment. That one last pesky debt was always on my mind and eliminating it is a major victory for me.

I credit my freelance business and its success for making this possible but also a change in my attitude and the understanding that I have to take care of myself if I want to be able to take care of others and be a happy, well-adjusted and productive individual.

So, go me! As 2010 begins, I am debt-free and looking forward to a fantastic year!

***

Ça m’a pris du courage. J’ai eu de la difficulté à cliquer sur le bouton COMPLÉTER LE PAIEMENT. Mais je l’ai fait. J’ai terminé l’année 2009 en remboursant la dernière dette agaçante que je traînais depuis un bout de temps. Bien sûr, cela a fait un trou considérable dans mon épargne et mon coussin de sécurité, mais ça en valait largement la peine en termes de liberté, soulagement et pour le sens d’accomplissement que ça m’a procuré. Cette dernière dette était toujours dans mes pensées, quelque part et le fait de pouvoir enfin l’éliminer est une victoire majeure pour moi.

C’est grâce à mon travail de pige et son succès que j’ai pu faire ceci mais aussi en raison d’un changement dans mon comportement et ma manière de voir les choses. J’ai enfin compris que je dois m’occuper de moi d’abord si je veux être en mesure de bien m’occuper des autres et d’être une personne heureuse, productive et épanouie.

Alors, bravo à moi! Alors que 2010 se pointe le nez, je suis libre de dettes et j’ai hâte de vivre une fabuleuse année!

 

Happy Virtual Holidays/Joyeuses Fêtes Virtuelles December 13, 2009

For a Virtual Assistant, the holiday season is often a time of emergencies and rush projects up until mid December, then a quieter time when clients are making the most of their holidays, celebrating with family and friends, traveling, or simply taking some time off. This is a great opportunity for VAs like me to work ON their business, go over the year that is ending, set goals, restructure, and prepare for the New Year ahead.

I believe that it is also a time to be thankful for the clients, mentors, colleagues and friends that make my job as a VA possible, thus helping me be exactly what I want to be.

Thank you for being there, for believing in me and for embracing the virtual work relationship that I offer. Thank you for your support, advice, encouragement and continued confidence. Thank you for giving me the opportunity to do the best job in the world for me!

I look forward to an even better, more exciting, more challenging year in 2010 and I sincerely hope all my people are along for the ride.

***

Pour une adjointe virtuelle, le temps des fêtes est souvent une période d’urgences et d’échéanciers serrés jusqu’à la mi décembre, suivie d’un moment plus tranquille pendant lequel les clients profitent de leurs vacances, célèbrent avec leurs parents et amis, voyagent ou prennent tout simplement un peu de repos et de détente. Voilà une merveilleuse occasion pour une AV comme moi de prendre du temps pour travailler SUR son entreprise, revoir l’année qui se termine et se fixer des objectifs, restructurer et se préparer pour la nouvelle année qui s’en vient.

Je crois aussi que c’est un temps propice pour être reconnaissante pour les clients, mentors, collègues et ami(e)s qui rendent mon travail d’AV possible, m’aidant à faire exactement ce que je veux faire dans la vie.

Merci d’être là, de croire en moi et d’envisager la relation de travail virtuelle que je vous propose. Merci pour votre support, vos conseils, votre encouragement et votre confiance. Merci de me permettre de faire le métier parfait pour moi!

J’envisage une année encore meilleure, plus excitante et avec davantage de défis pour 2010 et j’espère que vous serez tous à bord pour l’aventure.

 

Don’t be afraid of change/N’ayez pas peur du changement November 25, 2009

Don’t be afraid of change and movement. The river will flow around the rocks. This is something my mother recently said to me in response to the fact that I have been moving, changing and making things happen much more than I ever have before.

My best friend also told me that I needed to “switch gears” in my life because although I am not afraid of change, this does not mean everyone around me can, or even wants to follow at the same pace.

And so, I made some decisions. I will no longer wait for a hero to make things happen for me, plan fantastic vacations, buy me a new house, build me a fabulous office, give me a dream cottage, find me great freelance contracts or plan an unforgettable road trip, and so on.

I am a river in movement. Perhaps my current has been slow at times, and maybe this was because I was waiting for people to move along with me.

But now I understand. I do not need to wait for anyone. I must believe in my dreams, in myself and keep making things happen, even if I have to do the work on my own. True friends and partners will be happy to come along for the ride.

Just like in my Virtual Assistant business, I will keep moving forward. I will go around the rocks.

I am not afraid of change.

***

N’ayez pas peur de bouger et de changer. La rivière contournera les roches. Voilà ce que ma mère m’a dit en réaction au fait que je m’étais mise à bouger, changer et à organiser toutes sortes d’événements et ce, bien plus qu’avant.

Mon meilleur ami m’a aussi dit que je devais «changer de vitesse» dans ma vie car bien que je n’aie pas peur du changement, ceci ne garantit pas que mes proches soient en mesure de suivre mon rythme ou veuillent le faire.

J’ai donc pris des décisions. Désormais, je n’attendrai plus un héros qui fera tout pour moi, qui planifiera de fabuleux voyages, qui me construira une nouvelle maison, un nouveau bureau, un chalet de rêves, qui m’obtiendra d’extraordinaires contrats de pige ou qui organisera un périple inoubliable vers une destination surprise, etc.

Je suis une rivière en mouvement. Mon cours a sans doute été lent par moments, peut être parce que j’espérais et j’attendais ceux qui bougeraient au même rythme que moi.

Mais j’ai compris que je n’ai à attendre personne. Je dois croire en mes rêves, croire en moi et continuer à bouger, même si je dois le faire seule par moments. Les véritables ami(e)s et partenaires seront heureux de faire partie de l’aventure.

Tout comme pour mon entreprise d’assistance virtuelle, je vais continuer à avancer et à bouger, et je contournerai les roches moi aussi.

Car je n’ai pas peur du changement.

 

Milestones in Virtual Assistance/Les jalons d’une adjointe virtuelle October 2, 2009

PinUpSecretaryWhen I decided to become a Virtual Assistant, I simply tried to get as much work as possible, relied on word of mouth, positive feedback and referrals and did my best to network and make a living. I was lucky enough to be hired as the only translator for a genetics project. I could do this work mainly from my home office. The salary helped me start up and work on my VA business when I was not translating for the project, while giving me excellent experience in a highly specialized area of translation.

For my first year, I did not set any goals as far as earnings were concerned. I just wanted to keep working and create a solid basis for my service.

When the second year was about to begin, I decided to do things differently. My contract with the genetics projects ended. Now, some may argue that this would have been a good time to avoid putting pressure on myself as far as money was concerned, but I reacted differently. I decided to set an annual goal for my freelance business and do my best to reach it.

Today, I am happy and proud to announce that on October 1st, 2009 I reached and surpassed my goal therefore proving to myself that I made the right choice, I am a good entrepreneur and I can do just about anything if I set my mind to it and work hard.

Congratulations to me, the Virtual Secretary.

***

Lorsque j’ai décidé de devenir adjointe virtuelle, j’essayais tout simplement de trouver le plus de travail possible, je me fiais au bouche-à-oreille, au feedback positif et aux références de mes clients. Je faisais des efforts de réseautage afin de pouvoir gagner ma vie. J’ai été assez chanceuse d’être engagée en tant que traductrice pour un grand projet de génétique. Je pouvais effectuer ce travail de mon bureau chez moi. Le salaire m’a aidé à lancer mon entreprise, travailler sur mes services d’AV hors des heures consacrées au projet, tout en me procurant une expérience inédite dans un domaine très spécialisé de la traduction.

Au cours de ma première année en affaires, je n’ai pas vraiment fixé de buts point de vue gains. Je voulais simplement continuer à travailler en créant une base solide pour mon entreprise.

Lorsque la deuxième année s’est pointée le nez, j’ai décidé de procéder autrement. Mon contrat avec le projet de génétique a pris fin. Certains me diront que c’était le moment rêvé de me mettre le moins de pression possible sur les épaules. Moi, j’ai réagi tout autrement. J’ai décidé de me fixer un but annuel en gains de pige pour mon entreprise et de travailler fort pour l’atteindre.

Aujourd’hui, je suis heureuse et fière de vous annoncer qu’en date du 1er octobre 2009 j’ai atteint et dépassé mon but, prouvant que j’ai fait le bon choix, que je suis une excellente femme d’affaires et que je peux accomplir à peu près n’importe quoi si j’y crois vraiment et si j’y mets tous mes efforts.

Je félicite la secrétaire virtuelle que je suis.