Virtually real- Virtuellement vraie

Micheline Harvey: Virtual Assistant, real person/Adjointe Virtuelle, mais tout à fait vraie

My Vacation/His Vacation August 5, 2012

Long before summer, he decided that he was taking one third of our entire vacation time, always chosen so that we’re together, by me, in function of his restrictive period, the only time he can take his vacation, late July-early August, to go on a week-long motorcycle trip with three of his buddies.

So we had to make our plans around this. Make our reservations outside their chosen week. I went along with it, and did not complain.

His days would consist in riding in the 30 + degree Celcius summer heat, wearing full gear that vaguely resembles a snowsuit, a black snowsuit. And doing this for hours and hours, and miles and miles, only stopping to eat, pee, gas up and sleep. No visiting, no touristy activities, no days at the beach, just riding.

My days during this same time period would consist in a day trip with a girlfriend in her convertible to discover a quaint waterfront village on the South shore, eat fresh bakery prepared sandwiches on a picturesque front street lined with pretty, well preserved, colourful Victorian homes, a couples of hours at an outdoor spa, cold beer and nachos on a trendy terrace.

My days would start with sleeping in until 9:30, having my coffee on my little bistro table in the yard, writing for a half hour or so and getting the latest news and gossip from friends and family on my social media sites, swimming in my pool, lounging on my patio in the sun, getting tan, listening to Latin music and reading a good book. Taking long walks, spending days with my daughter, going to the movies, watching movies at home, seeing friends who stop by on their way to family vacations, eating whenever I feel like it, enjoying a tidy house (that stays that way!), taking funny pictures and putting them up on Facebook.

He would text me around 9 pm, exhausted, overheated from a roadside motel with no AC, and fall asleep mid-sentence, only to start the same riding, riding, riding in the heat the next day. I’d stay up late and watch The Devil Wears Prada on dvd, or another classic chick flick and drink a glass of chilled red wine with my feet up on the ottoman.

Who had the better week?

 

On vacation/En vacances July 23, 2010

I work hard for my clients and I love every minute of it. An energized, rested VA is a happy and productive VA, which is why this summer I am taking three weeks of uninterrupted vacation time to rest, relax, spend time with the people I love and take care of myself.

Oh, I’ll pop in here and there, and I’ll be thinking of ideas and projects to make my business and my service even better, because my mind is always going like that…but mostly, I’ll be recharging my energy in order to continue being the best VA I can possibly be for you.

Have a great summer vacation!

***

Je travaille fort pour mes clients et j’apprécie chaque minute. Une AV énergisée et reposée est une AV heureuse et productive, c’est pourquoi cet été j’ai décidé de prendre trois semaines de vacances en ligne afin de me reposer, relaxer, passer du temps avec les gens que j’aime et prendre soin de moi.

Oh, je ferai sans doute quelques apparitions ici et là, et je sais que j’aurai plein de bonnes idées pour que mon entreprise et mes services soient en constante amélioration, car j’ai toujours la tête en ébullition…mais je vais surtout me consacrer à recharger mon énergie afin de continuer à être la meilleure AV qui soit pour vous.

Je vous souhaite de bonnes vacances!

 

Would be Witch (Kimberly Frost) January 29, 2010

http://www.amazon.com/Would-Be-Witch-Kimberly-Frost/dp/0425225771/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1264812478&sr=1-1

  • Paperback: 304 pages
  • Publisher: Berkley Trade; Original edition (February 3, 2009)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0425225771
  • ISBN-13: 978-0425225776

“In the small town of Duval, Texas, the only thing that causes more trouble than gossip – is magic!”

Mix a quirky, sexy young pastry goddess with a self deprecating sense of humour and a body that just can’t go unnoticed, a smart mouthed flapper chic ghost, a stolen locket that just happens to be home sweet home to said ghost and a rich and powerful Mister Bryn Lyons and you get this breath of fresh air, mixed with witchcraft, a feline companion named Mercutio and rituals to get pesky zombies to retreat back to their tombs. Add a few werewolves, a Miss Thang Disco Vampire and a group of colourful locals and you have yourself a delightful read that is funny, a tad risqué and full of imagination.

To fully enjoy this book, you MUST speak southern in your head! I had a few LOL moments doing just this and then pausing to repeat a sentence here and there to myself with the musical twang. I recommend this as a vacation read or a relaxing read. No need for heavy concentration and you easily get right back into the characters and situations and pick up where you’d left off.

I look forward to reading more from this new author.

I rate this book 3.5 out of 5 stars.

***

Would be Witch (Kimberly Frost)

« Dans la petite ville de Duval, Texas, la seule chose qui cause plus de problèmes que les ragots – c’est la magie! »

Prenez une jeune pâtissière talentueuse, drôle et sexy qui sait rire d’elle même et qui a un corps qu’on ne peut ignorer, un chic fantôme des années 20 et qui habite dans un médaillon ancien et un puissant, séduisant et dangereux Monsieur Bryn Lyons et vous obtenez un roman qui est une brise d’air frais assorti d’un mélange de sorcellerie, d’un compagnon félin du nom de Mercutio et de rituels servant à persuader des zombies récalcitrants à retourner à leurs tombes. Ajoutez quelques loups-garous, Une Disco Vampire et un groupe de personnages locaux et vous obtenez ce roman qui est un plaisir à lire, drôle, piquant et débordant d’imagination.

Afin de profiter pleinement de ce roman, vous devez perfectionner votre accent Texan et bien entendre ses inflexions musicales dans votre tête. Je recommande ce roman comme lecture de vacances ou de détente. Pas besoin de grande concentration et on retrouve les personnages et les situations facilement entre chaque séance.

J’ai hâte de lire d’autres œuvres de ce nouvel auteur.

Je donne à ce roman 3.5 sur 5 étoiles.

*Je ne pense pas que la version traduite en français de ce livre est disponible au moment où j’écris ces lignes.

 

Why your VA needs a vacation too/L’importance des vacances pour votre adjointe virtuelle January 11, 2010

I recently sent out my planned vacation calendar to my clients to help them schedule their projects more efficiently and to inform them of times when I will not be available. When I go on vacation, I have colleague VAs who can take care of any emergencies or projects that absolutely cannot wait for my return. I don’t leave my clients hanging. I always appreciate it when people that I work with take the time to let me know when they will be unavailable.

The first year that I worked as a VA, I never took any time off. I waited too long to plan my vacation time and was left working at my desk, alone, while my family enjoyed their summer activities. My daughter planned outings with her friends and short weekend trips and my husband toured the Province with one of his Quad buddies.

I ended up tired, overworked and lonely. It was hard for me to muster up the energy I needed to continue serving my clients in a professional and effective manner. With the help of my friend and coach, I understood that in order to continue being an available, fabulous VA, I have to take some time for myself and recharge my batteries.

I work hard for my clients and I love every minute of it. I deserve the time I take for some R&R.

An energized, rested VA is a happy and productive VA.

***

Je viens d’envoyer mon calendrier des congés planifiés pour 2010 à mes clients afin de les aider dans la planification de nos projets et de les informer des moments où je ne serai pas disponible. Lorsque je suis en congé ou en vacances, j’ai des collègues adjointes virtuelles qui peuvent s’occuper des urgences et de tout projet qui ne peut absolument pas attendre mon retour au poste. Je ne laisse pas mes clients en plan, et j’apprécie toujours quand les gens avec qui je travaille prennent le temps de m’informer des moments où ils ne seront pas disponibles.

Au cours de ma première année comme AV, je ne prenais jamais de congés. J’ai attendu beaucoup trop  longtemps avant de planifier mes vacances et comme résultat, je suis restée à mon bureau, seule, alors que ma famille profitait des activités estivales. Ma fille s’organisait des sorties et de petits voyages avec ses ami(e)s et mon conjoint est parti parcourir la province avec un de ses amis en VTT pendant que moi, je m’ennuyais et je travaillais.

Je me suis retrouvée fatiguée, débordée et isolée. C’était difficile pour moi de retrouver l’énergie dont j’avais tant besoin afin de pouvoir continuer à servir mes clients de manière efficace et professionnelle. En suivant les bons conseils de mon amie et coach, j’ai compris que pour continuer à être une AV disponible et fantastique, il me fallait prendre du temps pour moi et refaire le plein d’énergie.

Je travaille fort pour mes clients et j’apprécie chaque minute. Je mérite du temps pour me reposer et recharger mes batteries.

Une AV énergisée et reposée est une AV heureuse et productive.

 

Give yourself a break/Accordez-vous un temps de pause July 17, 2009

Vacation_Girl

The Virtual Assistant also known as Matamich is giving herself a week off for a little vacation. Now, for most of you, vacation time is simply a given. Whether you are summer or winter people, sun worshippers, ski bunnies or beach babies, you expect to have some time off to relax, get away from the office and the work, rest, have fun and since many of you have paid vacation time as part of your employment deal, you don’t even have to fret about financial issues, urgent work popping up from clients who were unable to plan adequately when you informed them of your off time, new clients who pick this particular moment to “discover” you and want to get to know you better, or whatever else a self-owned freelance business can produce.

Despite all this, VAs are people too and they need their downtime in order to come back rested, energized and full of new and fantastic ways to help their clients, build their business and network with their fabulous colleagues.

This is why the Virtual Assistant also known as Matamich will be taking a few days off to vacation far from high speed internet, land lines, cell phone service and cable TV.

But don’t worry, she WILL be back on July 24th.

***

L’Adjointe virtuelle aussi connue sous le nom de Matamich s’accorde une semaine de vacances et de repos. Pour la plupart d’entre vous, les vacances font partie de votre réalité. Que vous soyez des gens d’été ou d’hiver, des adeptes du bronzage ou des pentes de ski ou des bibittes de plages, il est normal pour vous de vous attendre à un certain temps de pause afin de pouvoir vous détendre et vous éloigner du bureau et du travail, de faire le plein et de vous amuser et, puisque votre période de vacances fait partie de votre contrat d’emploi et est payée, vous n’avez même pas à vous en faire avec les soucis financiers, les urgences de clients qui n’ont pas pu bien planifier votre période d’absence, les nouveaux clients qui choisissent ce moment particulier pour « vous découvrir » et vouloir apprendre à vous connaître, ou tout autre événement pouvant surgir lorsqu’on a notre propre entreprise de pige.

Malgré tout cela, les AVs sont des êtres humains et ont besoin de repos afin de revenir en forme, énergisées et pleines de nouvelles et bonnes idées pour aider leurs clients, bâtir leurs entreprises et faire du réseautage avec leurs merveilleuses collègues.

C’est pour cette raison que l’Adjointe virtuelle aussi connue sous le nom de Matamich prendra quelques journées de vacances loin d’internet haute vitesse, des lignes téléphoniques, du service de cellulaire et même du câble!

Mais ne vous en faites pas, elle sera de retour dès le 24 juillet.